Ana ismee Bob
In the Arab World, my name is hard to pronounce. I say Bob and Arabs hear something else.
“Ana ismee Bob.” (My name is Bob.)
Pause.
Baba?
No not baba. (Baba means daddy and al-baba means the Pope.) Bob.
Pop?
No, Bob.
Arabic doesn’t have the “p” sound, so the “p” and the “b” often sound the same to Arabs. When I say Bob, the response is often, “Pop? Pop music?” No, not pop music. Bob.
I used to say it’s short for Robert, which usually only adds to the confusion. “How can Bob be short for Robert? Robert starts with an R,” they tell me. I never have a good answer other than it just is.
Sometimes I spell it in Arabic, if they ask, and they sometimes do, but if you pronounce it as it is spelled in Arabic, you get “boob” (which often elicits a few chuckles from my English-speaking friends). I could spell it Bab, which might be closer to Bob than Boob, but Bab means door in Arabic and it might be strange to be named Door.
“Ana ismee Bob.” (My name is Bob.)
Pause.
Baba?
No not baba. (Baba means daddy and al-baba means the Pope.) Bob.
Pop?
No, Bob.
Arabic doesn’t have the “p” sound, so the “p” and the “b” often sound the same to Arabs. When I say Bob, the response is often, “Pop? Pop music?” No, not pop music. Bob.
I used to say it’s short for Robert, which usually only adds to the confusion. “How can Bob be short for Robert? Robert starts with an R,” they tell me. I never have a good answer other than it just is.
Sometimes I spell it in Arabic, if they ask, and they sometimes do, but if you pronounce it as it is spelled in Arabic, you get “boob” (which often elicits a few chuckles from my English-speaking friends). I could spell it Bab, which might be closer to Bob than Boob, but Bab means door in Arabic and it might be strange to be named Door.
0 Comments:
Post a Comment
<< Home